Espetxeen eta errepresioaren aurkako borroketan Donostialdeko Presoen Aldeko Talde Anarkistan aritutako lagun batzuk 2001eko martxoan Borrokan aldizkaria argitaratzen hasi ginen. Gure xedea ikuspuntu anarkista insurrekzionalista batetik abiatuta euskara hutsean idaztitako informazio erabilgarria , ezberdintasun ideologikoen eta geográfikoen gainetik, doan zabaltzea zen.
2001 eta 2009 aldizkariaren 30 zenbaki zein beste hainbat argitalpen eta material kaleratu genituen eta hainbat mobilizaziotan parte hartu izan genuen (FIES sailen aurkako borroka, biziarteko espetxe zigorren aurka, Langraitzeko emakume presoen alde, Iruñean nazien jardunaren aurka, Zaballako eta Zubietako makroespetxeen eraikuntzaren aurka, hainbat presoren askapenaren aldeko kanpainak, etabar), Euskal Herriko, espainiar estatuko zein nazioarteko hamaika talde, erakunde eta norbanakoekin elkarlanean.
2012 urtean aldizkariaren beste 3 zenbaki kaleratu genituen eta blog bat argitaratzen hasi ginen (borrokan.wordpress.com) eta urteotan egindako harreman hestuen ondorioz hasierako aldizkaria mundu osoan barreiatutako norbanako ezberdinen ekarpenez osatutako sare informal bat bilakatzen hasi zen.
2020 urteko martxoa eta 2024eko otsaila artean ,Claudio Lavazza eta Alfredo Cospito preso anarkisten aldeko borroken eta COVID itxialdian Jaurlaritzak hartutako neurrien aurkako erresistentziaren harira, Interneten eta sare sozialen eraginari buruzko eztabaida eta hausnarketa sakon baten ondoren berriro ere aldizkaria paperean argitaratzen hasteko erabakia hartu genuen eta ordutik beste 3 ale kaleratu ditugu.
Norbaitek jakin mina izan ezkero Borrokan-en paperezko ale gehienen kopiak egun Donostiako Koldo Mitxelena Liburutegiko Hemerotekan gordetzen dira.
CASTELLANO
Borrokan nació como un boletín en marzo de 2001 de la mano de varias personas que habiamos participado en luchas contra las cárceles y la represión dentro del grupo Presoen Aldeko Talde Anarkista (Grupo Anarkista Propresxs). Nuestra intención era publicar y distribuir de forma gratuita información práctica en euskara desde una perspectiva anarquista insurreccionalista, superando barreras ideológicas y geográficas.
Entre 2001 y 2009 publicamos cerca de 30 números del boletín así como otras publicaciones y materiales y junto a multitud de individualidades, grupos y asociaciones de Euskal Herria, el estado español y otros países participamos en multitud de luchas (contra el régimen FIES, contra la cadena perpetua, contra la construcción de las macrocárceles de Zaballa y Zubieta, contra la actividad neonazi en Iruñea, en apoyo a las mujeres presas en Nanclares, campañas por la liberación de presxs, etc).
En el año 2012 publicamos 3 números más de la revista y empezamos a publicar un blog (borrokan.wordpress.com), y lo que nació como un boletín empezó a tomar forma como una red informal de individualidades dispersas.
Entre marzo de 2020 y febrero de 2024 al hilo de las luchas en apoyo a los presos anarquistas Claudio Lavazza y Alfredo Cospito y la resistencia contra las medidas del Gobierno Vasco durante el encierro del COVID, llevamos a cabo una profunda reflexión sobre el impacto y consecuencias de Internet y las redes sociales, tomando la decisión de volver a editar en papel el boletín. Desde entonces hemos publicado 3 números.
Para quien le pueda intereesar actualmente existen copias de los números antiguos de la revista en la Biblioteca pública Koldo Mitxelena de Donostia.
ITALIANO
Borrokan (“in lotta” e/o “lottando” in basco) nasce come bollettino nel marzo 2001 grazie all’apporto di varie persone che avevano partecipato in lotte anticarcerarie e antirepressive all’interno del gruppo Presoen Aldeko Talde Anarkista (Gruppo Anarchico di appoggio ai prigionierx). La nostra intenzione era quella di pubblicare e diffondere gratuitamente informazione concreta in lingua basca a partire da una prospettiva anarchica insurrezionalista, oltrepassando barriere ideologiche e geografiche.
Tra il 2001 e il 2009 abbiamo pubblicato circa 30 numeri del bollettino così come pure altre pubblicazioni e materiali e, insieme a molte individualità, gruppi e associazioni di Euskal Herria, dello Stato spagnolo e di altri Paesi, abbiamo partecipato a molte lotte (contro il regime FIES, contro l’ergastolo, contro la costruzione dei supercarceri di Zaballa e Zubieta, contro l’attività neonazista in Iruña, in appoggio alle donne detenute nel carcere di Nanclares, campagne per la liberazione di prigionierx, ecc.).
Nell’anno 2012 pubblicammo 3 ulteriori numeri della rivista ed iniziammo a curare un blog (borrokan.wordpress.com), e quello che era nato come un bollettino iniziò a prendere forma come una rete informale di individualità sparse su diversi territori.
Tra il marzo 2020 e il febbraio 2024, sul filo delle lotte in appoggio ai prigionieri anarchici Claudio Lavazza e Alfredo Cospito e della resistenza contro le misure del Governo basco durante la chiusura per il COVID, ci siamo impegnati in una profonda riflessione sull’impatto e le conseguenze di internet e dei social network che ci ha portato a decidere di riprendere la pubblicazione in cartaceo del bollettino. Da allora ne abbiamo pubblicato 3 numeri.
Per chi può essere interessatx, al momento si possono trovare copie dei vecchi numeri della rivista presso la Biblioteca Pubblica “Koldo Mitxelena” di Donostia.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Το Borrokan γεννήθηκε ως ένα Δελτίο πληροφόρησης τον Μάρτιο του 2001 με την συμβολλή διαφόρων ατόμων που είχαμε συμμετάσχει σε αγώνες ενάντια στις φυλακές και την καταστολή στο πλαίσιο της ομαδοποίησης «Αναρχική Ομάδα Υποστήριξης Κρατουμένων». Επιδίωξη μας ήταν η δημοσίευση και δωρεάν διανομή πρακτικής πληροφόρησης από μία αναρχική εξεγερτική οπτική, στη βάσκικη γλώσσα, υπερβαίνοντας ιδεολογικούς και γεωγραφικούς διαχωρισμούς.
Μεταξύ 2001 και 2009 εκδώσαμε περίπου 30 τεύχη του Δελτίου και, επίσης, έγιναν και άλλες εκδόσεις και δημοσιεύσεις υλικού μέσω των οποίων-και μαζί με πολλές ατομικότητες, ομάδες και οργανώσεις της Χώρας των Βάσκων, της Ισπανίας και άλλων χωρών-συμμετείχαμε σε μία ευρεία γκάμα αγώνων (ενάντια στο σωφρονιστικό καθεστώς FIES, στην ισόβια κάθειρξη, στην κατασκευή των μακρο-φυλακών Zaballa και Zubieta, στην δράση των νεοναζί στην Ιρούνια (Παμπλόνα), δράσεις στήριξης των κρατούμενων γυναικών στην φυλακή Nanclares, καμπάνιες για την απελευθέρωση κρατουμένων κ.α.)
Το 2012 εκδώσαμε τρία ακόμη τεύχη του περιοδικού και δημιουργήσαμε ένα blog (borrokan.wordpress.com). Αυτό που ξεκίνησε ως ένα δελτίο, άρχισε να παίρνει την μορφή ενός άτυπου δικτύου διάσπαρτων ατομικοτήτων.
Μεταξύ Μαρτίου του 2020 και Φεβρουαρίου του 2024 ακολουθώντας το νήμα των αγώνων υποστήριξης των αναρχικών κρατουμένων Claudio Lavazza και Alfredo Cospito και της αντίστασης ενάντια στα μέτρα της βάσκικης κυβέρνησης κατά την περίοδο του εγκλεισμού για τον Covid, πραγματοποιήσαμε έναν ενδελεχή στοχασμό σχετικά με την επίδραση και τις συνέπειες του Ίντερνετ και των κοινωνικών δικτύων. Στα πλαίσια αυτού πήραμε την απόφαση να επιστρέψουμε στην έντυπη έκδοση του Δελτίου.
Για όποιο άτομο ενδιαφέρεται, υπάρχουν αυτή την στιγμή αντίγραφα παλιότερων τευχών του Δελτίου στην δημόσια βιβλιοθήκη Koldo Mitxelena στην Ντονόστια (Σαν Σεμπαστιάν).
FRANÇAISE
Borrokan (« en lutte » et/ou « en luttant », en basque) est né en tant
que bulletin en mars 2001, grâce à la contribution de différentes
personnes ayant participé à des luttes anti-carcérales et
anti-répressives au sein du groupe Presoen Aldeko Talde Anarkista
(Groupe anarchiste de soutien aux prisonnier.es). Notre but était de
publier et diffuser gratuitement de l’information concrète, en langue
basque, à partir d’une perspective anarchiste insurrectionaliste, en
dépassant les barrières idéologiques et géographiques.
Entre 2001 et 2009, nous avons publié environ 30 numéros du bulletin,
ainsi que d’autres publications et matériaux, et, avec des nombreuses
autres individualités, groupes et associations d’Euskal Herria, de
l’État espagnol et d’autres pays, nous avons participé à plusieurs
luttes (contre le régime FIES, contre l’emprisonnement à perpétuité,
contre la construction des super-prisons de Zaballa et de Zubieta,
contre l’activité des néonazis à Iruña, en soutien aux femmes détenues
dans la prison de Nanclares, des campagnes pour la libération des
prisonnier.es, etc.).
En 2012, nous avons publié trois autres numéros de la revue et nous
avons commencé à tenir un blog (borrokan.wordpress.com) et ce qui était
né comme un bulletin commençait à prendre la forme d’un réseau informel
d’individualité éparpillées dans différents territoires.
Entre mars 2020 et février 2024, tout au long des luttes en soutien aux
prisonniers anarchistes Claudio Lavazza et Alfredo Cospito et de la
résistance contre les mesures prises par le Gouvernement basque pendant
le confinement dû au Covid, nous nous sommes engagés dans une profonde
réflexion sur le rôle et les conséquences d’Internet et des réseaux
sociaux, qui nous a amenés à la décision de reprendre la publication du
bulletin papier. Depuis, nous en avons publié trois numéros.
Pour les personnes à qui cela pourrait intéresser, actuellement on peut
trouver des copies des anciens numéros de la revue à la bibliothèque
publique « Koldo Mitxelena », à Donostia- Saint Sébastien.
Merci, les compas ! Une forte accolade à tout le monde !